0因业务调整该接口将于北京时间2023年8月1日0点下线,届时该产品功能将无法正常使用,为了避免对您的业务造成影响,请您尽快做好相关业务调整。详见:https://cloud.tencent.com/document/product/271/907111 那夜的雨也没能留住你是什么歌 歌曲《想你》原唱 | 教会网
教会网-生活常识知识分享
  • 微信客服微信客服
  • 微信公众号微信公众号
您现在的位置是:首页 > 常识

那夜的雨也没能留住你是什么歌 歌曲《想你》原唱

教会网 2023-06-16



  词曲:王 琪

  翻译:译海轻舟

  《The Shepherd in Keketuohai》

  That night the rain just failed to make you stay,

  The wind in dale joined me in my crying.

  As if the sound of your camel bells were ringing in my ears,

  Telling me that you did once come here.

  The wine I’ve brewed can’t make myself drunken,

  The songs you sang would soon make me pass out drunk.

  I will just with you climb over snow hills and cross the Gebi,

  But you left without saying goodbye and cut me off from your news.

  My sweetheart, I’m in Keketuohai waiting,

  They all say you’re married in Yili.

  Is it because there spreads the sweet beautiful Nalati,

  Or the apricot flowers there can brew out the sweetness you want.

  Outside the yurt, I hear camel bells again ringing

  I do know it’s not you, it’s not you.

那夜的雨也没能留住你是什么歌 歌曲《想你》原唱

  No one else can just sing out all the songs as touching as yours,

  And no more pretty girls who can be borne forever in my mind.

  《可可托海的牧羊人》

  那夜的雨也没能留住你

  山谷的风它陪着我哭泣

  你的驼铃声仿佛还在我耳边响起

  告诉我你曾来过这里

  我酿的酒喝不醉我自己

  你唱的歌却让我一醉不起

  我愿意陪你翻过雪山穿越戈壁

  可你不辞而别还断绝了所有的消息

  心上人我在可可托海等你

  他们说你嫁到了伊犁

  是不是因为那里有美丽的那拉提

  还是那里的杏花才能酿出你要的甜蜜

  毡房外又有驼铃声声响起

  我知道那一定不是你

  再没人能唱出像你那样动人的歌曲

  再没有一个美丽的姑娘让我难忘记

  我酿的酒喝不醉我自己

  你唱的歌却让我一醉不起

  我愿意陪你翻过雪山穿越戈壁

  可你不辞而别还断绝了所有的消息

  心上人我在可可托海等你

  他们说你嫁到了伊犁

  是不是因为那里有美丽的那拉提

  还是那里的杏花才能酿出你要的甜蜜

  毡房外又有驼铃声声响起

  我知道那一定不是你

那夜的雨也没能留住你是什么歌 歌曲《想你》原唱

  再没人能唱出像你那样动人的歌曲

  再没有一个美丽的姑娘让我难忘记

  心上人我在可可托海等你

  他们说你嫁到了伊犁

  是不是因为那里有美丽的那拉提

  还是那里的杏花才能酿出你要的甜蜜

  毡房外又有驼铃声声响起

  我知道那一定不是你

  再没人能唱出像你那样动人的歌曲

  再没有一个美丽的姑娘让我难忘记

  可可托海景区

文章版权声明:除非注明,否则均为教会网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。